czwartek, 2 lutego 2012

Stopetki

- Kochanie, a gdzie dałaś moje stopetki? - zapytał U. szykując się do wyjścia
- Co takiego? - zapytała K.
- No stopetki... o znalazłem! - zameldował U. pokazując poszukiwaną rzecz
- Skarpetki, U. to sa skarpetki - poprawiła K.
- S-kar-petki? - zdziwił się U.
- Tak, skarpetki, co w tym dziwnego Kochanie? - zainteresowała się K.
- a czemu tak? przecież to sie na stopy zakłada, to chyba bardziej pasuje stopetki? - kontynuował U.
- Nie wiem, w każdym razie są to skarpetki :) - odpowiedziała rozbawiona K.
- Hmm... dziwnie... - podsumował U.

3 komentarze:

  1. Zapytaj go, dlaczego na swoje "Fuse" zaklada "socken", przeciez powinny sie nazywac "Fusen" - dziwne...

    Pisze sie F- u umlaut - ostre s, (jak grecka beta" -e. A w "Socken" nie wymawia sie c.
    (Ale Ty to wiesz z pewnoscia lepiej ode mnie, skoro masz niem... pardon, bawarczyka)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. U. sie własnie zastanowił i stwierdził... "to jest niemiłe, no bo ma racje!" :)

      Usuń
    2. wczesniej ludzi w Niemczech naprawde mowili Fusslapen zamiast Socken - Socken jest od "soccus" i pochodzi z lacinskiego jezyka - ten czesc ktory jest na stopy sie nadal nazywa "Füssling" i ten czesc na nogach "Beinling" od niemiecki slowo "Bein" (noga)
      ale dlaczego mowimy tez zamiast Socken Strümpfe tego nadal nie wiem :-)

      Pozdrowienia z
      Bawarski Strona Wojna U.

      Usuń